I forgot what it ment, so can anybody help me?French to English translation for Elle folle vieux chienne?
It's not a proper sentence. These are words put one after the other, without respecting any grammar rule.
elle = she
folle = crazy (female sing.)
vieux = old (masculine sing. or pl.)
chienne = female dog
But put together like this, it doesn't make sense.
It doesn't mean anything; it's been slung together by
someone who doesn't know French, and I doubt a French person would understand a word of it.
And I am certainly not going to tell you how to say "She's a crazy old b*tch" in real French.French to English translation for Elle folle vieux chienne?
It means something about an old man ***** lol ring a bell?French to English translation for Elle folle vieux chienne?
It means "The crazy old dog." In French, everything and everyone is always referred to in either the masculine of feminine gender. That's what makes it tricky to learn French, because you sometimes don't know whether a certain thing is considered to be masculine or feminine. In this phrase, the word "elle" is a dead giveaway to the question of gender because it always refers only to any female living thing, For a masculine living thing it would be "il" instead of "elle."
Second, the word "foille." meaning "crazy," also is the correct adjective for a female only. If it had been a male dog, the same sentence would have read "il foux vieux chienne."
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment