hello! Can you help me translate the sentences below into French? I will be grateful! By the way, google translate is not always a reliable source...
***
The first and main method is to check that my translator is a certified worker (fr. traductrice jur茅e) is to visit the official website of the Ministry of Justice. On their website, they provide the official register of all the certified translators. The second way is to obtain (from the translator herself) the copy of the certificate that she was given by the Ministry. I enclosed this certificate as well as the printed version of the website register. The individual translator number visible on both documents is also visible on all the document translated by her.
***
Thanks in Advance for your help with translation!English-French translation: 5 sentences please?
La premi猫re et principale m茅thode pour v茅rifier si ma traductrice est vraiment "Traductrice jur茅e" est de visiter le site officiel du Minist猫re de la Justice. Sur ce site on donne le registre officiel de tous les traducteurs jur茅s. Le second moyen est d'obtenir de la traductrice une copie du certificat qu'elle a re莽u du Minist猫re. J'inclus ce certificat ainsi que la version imprim茅e du registre officiel. Le chiffre individuel d' enregistrement de la traductrice est visible sur les deux documents ainsi que sur le document qu'elle a traduit.English-French translation: 5 sentences please?
try to use babylon translator .Download the Babylon in: http://www.babylon.encurta.me
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment