For example: Quel-temps fait-il en France?French to English translation: What does "fait-il" mean?
fait-il = the inversion form of ''il fait'' (he/it does/makes).
In your sentence ''quel temps fait-il en France? (what's the weather like in France)'', ''faire-il'' is used, because when you talk about the weather, you use ''il''...-explains-
The weather is nice = Il fait beau
The weather is bad = Il fait mauvais
Get it?
The verb - Faire - in French means
to do
or
to make.
It's the same, one verb in French - rather than being 2 separate verbs - there is a wider spectrum of meaning. French uses "make" sometimes (and also "do) in a stranger way to English speakers, but if you think about it, usually it makes sense.
Il fait - is the 3rd person masculine singular form of the verb - meaning -
he does / makes - or - it (a masculine item subject) does or makes.
Fait-il is this the other way around so to ask a question. - It does / makes - becomes - Does it do / make - exactly like in English.
It makes what time in France? / or / it does what time in France?
What time is it?
There are some elements of French which use the verb Faire strangely for English speakers - to mean a literal translation of - makes /does - which we don't use.
For example - Je fait mal - literally - I make (I am making - I am doing = I am being) sick.French to English translation: What does "fait-il" mean?
That's the question form of "il fait", it does or it makes. That verb is used with weather in French. So this question is asking literally "What weather does it do in France?" but should better be translated as "What's the weather like in France?"French to English translation: What does "fait-il" mean?
think of it as " what is the weather doing , in france "
What time is it in France?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment