How do you say ''avoir sens de la famille'' in English?
Needless to say I don't need online translation, I can do it myself
to have ''sens de la famille'' means to consider family as very important
and I need to say this in English!
il a le sens de la famille.
Thanks in advance
French to English translation?
I'd rather say "he's a family guy" which I think is also very equal to the French phrase.
Good luck :-)French to English translation?
''avoir sens de la famille'' = ''have sense of family''
''sens de la famille'' = ''sense of family''
il a le sens de la famille = he has the sense of family
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment